Aine
Автор: Mami-san
Оригинал: тут
Перевод: Aine
Беты: sea-budjum, Hikari-senpai
Фандом: Weiss Kreuz
Рейтинг: пока детский, но дальше будет расти
Пейринг: Кроуфорд/Шульдих
Жанр: черт его знает
Disclaimer: Weiss Kreuz принадлежит Коясу Такехито, фик - автору
Разрешение: имеется
Размещение: ну, попросите приличия ради
Благодарность: Ате, Алиске в стране чудес, Буджуму и Семпаю за помощь, пинки и моральную поддержку. Цены вам нету! А еще всем тем добрым людям, которые оставляют отзывы, тем самым поддреживая решимость переводить дальше.
часть первая
часть вторая
часть третья
часть четвертая
часть пятая
часть шестая
часть седьмая
часть восьмая
Оригинал: тут
Перевод: Aine
Беты: sea-budjum, Hikari-senpai
Фандом: Weiss Kreuz
Рейтинг: пока детский, но дальше будет расти
Пейринг: Кроуфорд/Шульдих
Жанр: черт его знает
Disclaimer: Weiss Kreuz принадлежит Коясу Такехито, фик - автору
Разрешение: имеется
Размещение: ну, попросите приличия ради
Благодарность: Ате, Алиске в стране чудес, Буджуму и Семпаю за помощь, пинки и моральную поддержку. Цены вам нету! А еще всем тем добрым людям, которые оставляют отзывы, тем самым поддреживая решимость переводить дальше.
часть первая
часть вторая
часть третья
часть четвертая
часть пятая
часть шестая
часть седьмая
часть восьмая
Узнаю Наги – по его мыслям. Наги останавливается в дверях гостиной, но я даже не поднимаю на него глаз. Смотрю на пустой экран телевизора в ожидании, что он сам включится и будет развлекать меня. Он все еще торчит на пороге – не ждет, пока я дам понять, что заметил его - это и так понятно, - нет, ему интересно, заговорю ли я с ним первым. Это вопрос принципа. Победа будет за мной. Я упрямая скотина. Я никому не поддаюсь.
...
Кроуфорд и Хоффман не считаются.
- Шульдих… - Наги смиряется с тем, что ему придется озвучить свое присутствие. – Я еду к Кроуфорду.
Удивленно-снисходительно изгибаю бровью.
- Уже соскучился?
Он спокойно смотрит на меня ничего не выражающим взглядом.
- Дело не в этом, - в его голосе слышится упрек. С чего бы это? - Я собираюсь обсудить его болезнь с Икида-сан. В Интернете не так много информации.
- Да как пожелаешь.
Он медлит.
- А ты поедешь?
- Можешь дойти до автобусной остановки и сам, - отвечаю я. – Мне не обязательно везде тебя возить.
- А я и не прошу, - отзывается он.
- Тогда что? Просто за компанию? – тяну, поддразнивая его.
Он поджимает губы.
- Это было приглашение, - сообщает он. - Я специально спросил. Вдруг ты хочешь увидеть Кроуфорда.
- Я и так могу поговорить с ним.
Судя по сощуренным глазам, Наги зол, как никогда прежде. Я чувствую злость в его мыслях и смотрю на него с интересом.
- Ты ведешь себя так, будто в восторге от всего этого, - говорит он. – Возможно, ты будешь счастлив, если Кроуфорд вообще не выкарабкается.
Неожиданно возникает желание ударить его. Подавляю его, адресуя Наги ленивую самодовольную ухмылку, хотя улыбаться совсем не хочется.
- Возможно.
Он хочет что-то сказать, но сдерживается и молчит, пряча так и не высказанное за щитами. Медленно выдыхает, успокаиваясь; лицо снова напоминает маску.
- Ja, - говорит он, уходя.
- На-аги, - зову я. Наоэ останавливается в дверях, но не оглядывается. - Включи мне телевизор.
Посмотрев на меня ничего не выражающим взглядом, он так резко двигает диван, что я чуть не падаю с подушек. Прищурившись, протягиваю руку к кнопкам, - теперь это возможно. Я сижу слишком близко, но мне уже так надоело пялиться на пустой экран из другого конца комнаты. Наги уходит, а я устраиваюсь поудобнее.
Странный парень.
Тем не менее – получаем удовольствие.
Достаю из микроволновки свой завтрак, ставлю на стол и усаживаюсь, придвигаясь поближе. Остальные уже едят. Наги сварганил что-то простое для себя и Фарфарелло, но, думаю, моя идея лучше. Пробую рукой – горячо! Слишком долго грел. Чтобы быстрее остудить, гоняю еду по тарелке.
Наги провел у Кроуфорда час. А когда вернулся, я не стал расспрашивать его о результатах. Меня больше не волнует, что происходит с американцем. Теперь он – проблема Совета, а не моя.
Ужин проходит тише, чем обычно. Может быть, не хватает звука еще одной пары приборов. А может, у меня просто воображение разыгралось.
Набрасываюсь на свою порцию - именно этого мне сейчас не хватает. Надо срочно это исправить… Может, съесть заодно и порцию Кроуфорда?.. Вряд ли он в ближайшее время сможет оценить вкус настоящей еды. Оракул сейчас питается исключительно через трубочку.
Интересно, с чего я вообще о нем вспомнил: он все равно не оценит.
- Что мы будем делать, - произносит Наги, и его тихий голос звучит в комнате оглушительно, - пока дожидаемся Кроуфорда? Мы в отпуске?
Фарфарелло с противным звуком скребет вилкой по тарелке. Наги косится на него, но ирландец не реагирует. Я стискиваю зубы, чувствуя, как волосы встают дыбом. Жду, пока все пройдет, и только после этого начинаю говорить. Раньше я считал, что мы будем просто сидеть тихо. Но последние события заставили меня поменять мнение.
- Думаю, нам пока пришлют кого-нибудь на замену, - отправляю в рот еще несколько кусочков. – Кого-то, кто станет посредником между нами и Советом, и будет давать нам задания.
- А, - умолкает Наги.
Фарфарелло опять начинает ковырять вилкой тарелку, и получает два предупреждающих взгляда. Тихо фыркает и втыкает вилку в еду.
Воспользовавшись воцарившейся тишиной, я обдумываю собственные слова. Четвертого на время? Забавно. Меня не было в прошлый раз, когда Совет направил к нам новенького, но слышал от Наги, что ничего хорошего из этого не вышло. Наверное, парень был слабоват. Большинство из тех, кто работает на Эстет, могут сравниться с нами. Но ни один не может заменить меня.
Из-за этих хвастливых мыслей на моих губах появляется самодовольная улыбка. Но она гаснет, когда я задумываюсь о более серьезной проблеме. Если Кроуфорда устранят, станет ли этот четвертый постоянным членом команды? Какой-то придурок, который ничего не знает о том, кто мы такие и как работаем? И кто бы еще говорил о разбивании команды…
Но Кроуфорд слишком упрям и высокомерен, чтобы позволить подобной мелочи вывести себя из игры.
Так? Так.
Раздается телефонный звонок.
Наги смотрит на меня. Я отодвигаю тарелку и встаю из-за стола. Вторая трель раздается, когда я уже пересекаю холл. Поднимаю трубку и понимаю, что непроизвольно задержал дыхание. Спокойно выдыхаю, костеря себя за столь идиотскую реакцию. Так, теперь, наверное, надо ответить? И что говорить? Кроуфорд бы представился.
- Ja?
- Шульдих.
Зажмуриваюсь. Только не ты, чертов ублюдок. Отвали. Как можно дальше. Ты исчез из моей жизни на шесть лет. Зачем же возвращаться сейчас? Ох, Кроуфорд, я тебя ненавижу.
- Герр Хоффман, - отзываюсь я. Одна радость – разговор по телефону, а не лицом к лицу. В конце концов, он не может навредить мне без личного контакта. Для этого ему придется приехать.
И он приедет, если я спровоцирую. Он выследит меня и припомнит все мои ошибки.
Наги остановился на полпути к посоудомоечной машине. Фарфарелло замер в дверях. Имя Хоффмана они помнят по клинике, где Кроуфорду делали ЭКГ. Я стою к ним спиной и рассматриваю пятно на обоях. Старые привычки не убиваемы… Когда говоришь с Хоффманом, найди себе пятно получше и разглядывай в свое удовольствие. Господи, Шульдих, он же в телефоне… Я мог бы смотреть на телефон, и чертов эмпат не смог бы навредить мне.
Но глаза все равно упорно изучают пятно. - Я надеялся, что именно ты возьмешь трубку.
Ты знал, что именно я возьму трубку.
- Рад, что не разочаровал вас, - вежливые слова без тени насмешки. И к тому же сущая правда. Я слышу мысленную усмешку Наги, когда он понимает, что эти слова произнес действительно я.
- Думаю, ты уже догадался, что пока Кроуфорд проходит лечение, в его место в команде займет новый человек – выпускник Розенкройц, в настоящий момент работает за границей. Через шесть дней встретишь его в аэропорту. Рейс в 3.45. Он эмпат шестого уровня.
Эмпат. Черт бы побрал всех эмпатов.
- Он расскажет подробности нового задания. Ты должен следовать его приказам, Шульдих. Понятно?
- Да, герр Хоффман.
- И если я узнаю, что ты доставляешь ему неудобства, будешь отвечать передо мной.
- Понятно, герр Хоффман.
Эх, Шульдих… Придется ходить на цыпочках перед эмпатом шестого уровня? Это на две ступени ниже нас. Как унизительно… Однако, он из Розенкройц, и ему покровительствует Совет. Угроза Хофффмана небезосновательна. Придется быть с этим четвертым поосторожнее и смотреть, как он реагирует на все в этом доме. Интересно, сколько мне понадобится времени, чтобы узнать, что ему не нравится или раздражает.
- Если я узнаю, что кто-то из твоей команды доставляет ему неудобства, то отвечать будешь ты.
- Да, герр Хоффман.
Я слышу щелчок – Хоффман отключился. Медленно кладу трубку на место. Глубоко вдыхаю, размышляя над сказанным Хоффманом. Тихий сигнал - трубка легла на базу - напоминает мне, что я не один. Оборачиваюсь. Наги и Фарфарелло смотрят на меня - лица невозмутимы, но в мыслях интерес и любопытство. Я окидываю взглядом Берсеркера. Интересно, удалось бы Хоффману заставить ирландца почувствовать боль?
И интересно, Кроуфорд так же себя чувствует – кладет трубку, оборачивается и видит свою команду, ждущую его приказов?
Теперь они смотрят на меня… Не на Оракула. Потому что его тут нет. Потому что Кроуфорд болен и лежит в больнице с какими-то трубками в горле. А я здесь, и я чувствую дыхание Хоффмана на собственной шее, и чувствую, что он видит все мои действия. Есть больше не хочется, поэтому, подойдя к столу, задвигаю стул.
- Через шесть дней приедет новенький. Я должен встретить его, и потом у нас будет новое задание.
Ставлю тарелку на мойку рядом с Наги. Интересно, он ее вымоет или мне оставит? Ни в чем нельзя быть уверенным. Реакция Наги непредсказуема.
- Если кто-то, - я смотрю на Фарфарелло, потому что считаю, что к Наги это не относится, - хоть в чем-то ему воспротивится, то будет мной убит.
- Шульдих превратился в мальчика для битья? – бормочет Фарфарелло, проводя пальцем по губе. – Виновный будет казнен.
- И ты станешь первым, - говорю ему, - если Совет услышит хотя бы одну жалобу.
Я предельно серьезен, и, надеюсь, он понимает это. Не имею ни малейшего желания отвечать за то, что делает Фарфарелло. А этот психопат лишь странно улыбается в ответ и исчезает на кухне. Смотрю на Наги. Легкий кивок, и по его мыслям я понимаю, что он поможет удержать ирландца в узде.
Выхожу из кухни и направляюсь в гостиную. Перелезаю через подлокотник, вытягиваюсь на диване в полный рост. Протянув руку, включаю телевизор и позволяю мозгам отключиться. Сейчас время мыльных опер. Первое же, что я вижу, - некто в больничной кровати. Вокруг него – пятеро людей, пытающихся изобразить беспокойство. Переключаю канал.
Ненавижу парковки в аэропортах.
Захлопываю дверь, кладу ключи в карман и оглядываюсь вокруг. Парковка огромна – под нее отведено четыре этажа. Я нахожусь на втором. Насвистывая под нос какую-то немецкую мелодию, возвращаюсь мыслями к предстоящей встрече с четвертым членом команды. Хоффман сказал, что новенький из Розенкройц, значит, угроза поплатиться за любую жалобу этого эмпата – не пустой звук. Возможно, он знает, что я учту эту информацию, прикидывая, кого нам пришлют. Большинство выпускников Розенкройц – тщеславные одиночки, стремящиеся к власти и скорые на расправу.
У Хоффмана есть два пути. Первый – найти кого-нибудь, с кем я точно не полажу, следовательно, буду изо всех сил стараться угодить. Смысл такого хода в том, что я обязательно совершу ошибку, и у Хоффмана появится повод встретиться со мной один на один. Другой путь – найти кого-нибудь, с кем мы сработаемся. В конце концов, эмпат должен рассказать нам про новое задание. Если оно важное, то не в интересах Хоффмана создавать проблемы в команде.
Ба, да что я знаю о методах Хоффмана? Совершенно ничего.
Надо подумать о чем-нибудь более спокойном. Мысли возвращаются к Кроуфорду. Я не видел его уже неделю. Надеюсь, он счастлив. Я так точно счастлив. И меня не волнует, что с ним случится. Нисколько.
Я всегда так паршиво вру?
А считается враньем, если я сам не знаю, почему хочу поехать? Меня там не ждут. Кроуфорд ясно дал это понять. Ах, вот оно что. Я хочу поехать, потому что это не понравится Кроуфорду.
Ухмыляюсь. Как скажешь, Шульдих.
Похоже, я выбрал правильное направление, так как уже дошел до выхода с парковки. Спуститься вниз по лестнице, перейти улицу – и вот он, аэропорт. Мимо идут люди, и я слегка прислушиваюсь к их словам и мыслям. Они не говорят по-японски… Туристы. Скорее всего, французы. Черт их знает.
Целая толпа ожидает, когда можно будет перейти улицу. Оглядываюсь. Машин много, а я не в настроении тратить время.
Гляжу на водителей, переплетая их мысли с собственными. Слегка прикрываю глаза, фокусируясь.
- Остановись, - мысленный приказ. Открываю глаза, чтобы посмотреть, как тормозят машины. Гаишники глядят с любопытством, но, похоже, воспринимают происходящее как жест вежливости. Как только машины останавливаются, нам разрешают перейти дорогу. У меня полезный дар, правда?
Входя внутрь, гляжу на часы. Дар позволяет без проблем пройти мимо поста охраны. Я приехал заранее. Интересно, а не приземлился ли он раньше времени? Не хотелось бы, чтобы он начал жаловаться, начиная с первого же дня.
Иду, ориентируясь по указателям. Аэропорт переполнен, и мой разум заполняет мешанина мыслей на разных языках. Я позволяю им спокойно течь, теряя в этом шуме собственные. Как я уже понял, это не всегда плохо. Иногда мне самому надоедает то, что происходит в моей голове.
Найдя нужный гейт, устраиваюсь в кресле. Табло терминала сообщает, что мой рейс еще не приземлился. Так что развлекаюсь, разглядывая окружающих. Две пожилые женщины у окна с нетерпением ждут своего сына или племянника, целым и невредимым возвращающегося из Европы. С другой стороны сидит мальчишка с журналом. Он ждет свою подружку, поехавшую на родину по случаю похорон. Женщина с тремя гиперактивными детьми встречает мужа из командировки. И, наконец, пожилой мужчина стоит у окна. Он ждет кого-то, кто уже никогда не вернется.
Сморгнув, перевожу на него взгляд. Он опирается обеими руками на трость, и, не отрываясь, смотрит в небо. Пальцы барабанят по деревяшке, тогда как взгляд блуждает где-то среди облаков.
Решено – он будет моим развлечением, пока не приземлится самолет.
/Кого ты ищешь?/ - интересуюсь я.
~ Мою любимую, ~ отвечает он, не удивляясь голосу в голове. Наверное, он уже достаточно стар, чтобы постоянно слышать голоса.
/Ты тратишь время, ожидая потерянную любовь?/ - Что за жалкий человек.
~ Я буду вечно ждать свою любимую. ~
Едва удерживаюсь, чтобы не закатить глаза. Интересно, как бы его хорошенько встряхнуть.
/Может, ей не понравится, что ты так ждешь./
~ Да. ~
Я удивленно моргаю. А он продолжает говорить, быстро и сбивчиво:
~ Она сказала оставить ее в покое. Сказала, чтобы я оставил ее в покое ради собственного блага. Сказала, не хочет, чтобы я видел ее такой, какой она стала. ~
/Что, такая страшная?/ - усмехаюсь я.
~ Она попала в автомобильную аварию, ~ отвечает он. ~ И сейчас проходит курс лечения далеко отсюда. Она не хочет, чтобы я видел ее слабость. ~
Размышляю над сказанным, пытаясь не обращать внимания на заскребшихся в душе кошек. Какая-то часть его знает, что она не вернется. Почему? Из-за возраста? Склонив голову, я обдумываю такую возможность. Да, наверное, так и есть. Женщина, которую он ждет, уже стара. Ее тело слишком слабо, чтобы выдержать все процедуры, через которые ей предстоит пройти. Она попросила его остаться, потому что не хотела, чтобы он видел, как она умирает.
Заткните меня.
Уже видно самолет, подъезжающий к терминалу.
/Интересно, будет ли она против твоего присутствия, когда ее закопают в землю и оставят на корм червям?/ - мысленно спрашиваю я, вставая. - /Тогда она будет выглядеть еще хуже./
Я тронул верную струну в его душе, и старик тихонько заплакал.
Чувствую удовлетворение, и от осознания этого меня начинает подташнивать.
«Она не хочет, чтобы я видел ее слабость».
Ха. Засунув руки в карманы, я ленивой походкой направляюсь туда, откуда меня будет хорошо видно всем входящим. Не знаю, как выглядит эмпат, но смогу найти его с помощью дара. Мне не приходится долго ждать - через несколько минут я улавливаю характерные для его хода мыслей раздражение и презрение. Внимательно смотрю, кто из пассажиров самолета идет сюда. Первый мужчина кидается обнимать женщину с тремя детьми. Отвлекшись на него, я пропускаю появление нашего временного члена команды.
А он же уже увидел меня и идет сюда. Брови нахмурены, губы раздраженно поджаты. Одет он в джинсы и рубашку, молод – не старше меня. Останавливается неподалеку, засунув руки в карманы. Тряхнув головой, убирает упавшие на лицо пряди, в устремленном на меня взгляде сквозит снисхождение. Внезапно мне нестерпимо хочется стереть это выражение с его лица, но приходится сдерживаться.
- Ну? – само высокомерие. – Я готов ехать.
Мои руки в карманах сжимаются в кулаки.
- Разумеется, - ответ звучит ровно.
Бергер
Вот если бы я выложила главу пару недель назад...
Но ты прав, я все равно крута!
О!
Только что зашла.. (Пошла еще раз глянуть). Это хорошо.
Но я не вижу значков, кстати..Еще чуть-чуть жив...
(Просто уже значков давно нет и самого сайта. Но, я не права! Даже если он все равно закроется- лучше попозже!)
Отсюда вопрос: стоит ли надеяться на продолжение перевода?
Стоит))
Вообще-то я его не бросала, но двигается он черепашьими темпами((
Ждем и надеемся!)
Черепахи тоже разные бывают